Filtry
Kolekcje
Archiwalia
(51)
Riksarkivet (Stockholm)
(50)
Extranea IX Polen 135
(42)
Extranea IX Polen 132
(8)
Typ pliku
application/pdf
(51)
Format treści
PDF
(51)
Autor
„Morstein ahn den König Casimirum aus Copenhagen vom 30 Septembris anno 1657”
(1)
Temat i słowa kluczowe
Nadawca informuje adresata o położeniu militarnym w Danii. Król duński udał się nagle do Kopenhagi. Działania wojsk szwedzkich. Sprawy finansowe nadawcy.
(2)
Nadawca informuje, że chętnie widziałby „oswobodzenie” Pokłońskiego. Rola księdza Tukalskiego. Porusza sprawy doręczania listów i kwestie finansowe.
(2)
Adam Czarnkowski oznajmia, że jego podstarości Jan Knypiński był u niego, a teraz wraca do Gdańska. Dlatego prosi wojska polskie i cudzoziemskie oraz właścicieli posiadłości o wolny przejazd dla niego.
(1)
Adam Czarnkowski oznajmia, że w sytuacji kiedy mieszkańcy starostwa międzyłęskiego (Międzyłęż) wbrew uniwersałom królewskim nie chcą mu płacić za użytkowanie pastwiska polecił zastawić je komuś innemu. Zabrania też samodzielnego wyrobu piwa ponad postanowienia przywileju.
(1)
Barbara Zakrzewska przesyła bratu – sędziemu tczewskiemu Jędrzejowi Garczeńskiemu wykaz wydatków na sukno i za robociznę, z wyjaśnieniem, że wzięła te usługi na kredyt, nie ma możliwości uregulowania należności i prosi o pomoc.
(1)
Dowódca armii polskiej w Prusach Krzysztof Grodzicki wzywa mieszkańców województwa malborskiego do odstąpienia od Szwedów i zapewnienia armii królewskiej żywności i furażu.
(1)
Dwie kopie przechwyconych listów do listów do pana Kłokockiego przebywającego w Lubawie. Wuj Rafał (?) Kobylnicki informuje o nadciąganiu wojsk cesarskich i polskich w kierunku Prus oraz o posiłkach tatarskich. Ojciec przekazuje wieści od dziekana mławskiego o nadciągających wojskach i o spodziewanym przybyciu króla do Warszawy.
(1)
Kolekcja Pawła Dobrochotowa
(1)
Król wzywa adresata do szybkiego przybycia na dwór, ponieważ obecność Przyjemskiego jest teraz potrzebna.
(1)
Nadawca (list pisany jest w imieniu Kęsowskiego) wyraża satysfakcję, że dotarł wreszcie list od biskupa Czartoryskiego. Jest przekonany, że starania nienazwanego adwersarza w Rzymie nie przyniosą mu powodzenia.
(1)
Nadawca (podpisany „Radziwiłłowa-Wejherowa” – zapewne wdowa po Jakubie Wejherze, Joanna Katarzyna z Radziwiłłów) dziękuje adresatowi za dotychczasowe interwencje na jej korzyść. Prosi o glejt dla mieszczan z jej dóbr, gdyż są uciskani przez żołnierzy.
(1)
Nadawca deklaruje adresatowi, że spełni złożoną obietnicę. Informuje też o oddaniu pieniędzy.
(1)
Nadawca donosi adresatce o złym położeniu ekonomicznym swoich posiadłości wskutek rabunków wojsk szwedzkich oraz braku uprawy pól z powodu braku siły roboczej. Porusza sprawy majątkowe z Dorengowskimi.
(1)
Nadawca donosi adresatowi o zarazie panującej w Gdańsku, choroba dotknęła też członków najbliżej rodziny, m. in. szwagrowi zmarło dziecko „na powietrze i wrzody”
(1)
Nadawca dziękuje adresatowi za dotychczasową życzliwość. Informuje o zarazie, przed którą wyjeżdża do Pucka. Donosi o walkach szwedzko-duńskich. Prosi o dalsze wsparcie.
(1)
Nadawca dziękuje adresatowi za propozycję wstąpienia na służbę królewską. Uczyni to, kiedy król będzie bliżej tych stron.
(1)
Nadawca dziękuje za otrzymany za pośrednictwem Morsztyna list. Donosi o kontaktach z Francuzami i Szwedami. Wyraża satysfakcję z powodu odzyskania Krakowa i pokonania Rakoczego. Informuje o wydarzeniach wojennych.
(1)
Nadawca informuje adresata o bieżących wydarzeniach, problemach z wymianą korespondencji i sprawach finansowych rodziny.
(1)
Nadawca informuje adresata o braku środków na opłacenie garnizonu toruńskiego, gdzie ma komendę. Prosi aby do zapłacenia wyznaczonej sumy przymusić mieszczan bydgoskich
(1)
Nadawca informuje adresata o kwestii traktatów. Przekonuje, że sprawy króla [Jana Kazimierza] stoją lepiej, niż się wydaje. Deklaruje chęć oddania pieniędzy, ale nie ma sposobu ich przekazania.
(1)
Nadawca informuje adresata o swoich uwagach co do warunków porozumienia austriacko-polskiego. Ubolewa nad brakiem wieści z Polski. Pisze o rokowaniach z Danią.
(1)
Nadawca informuje adresata o swych i mieszczan bydgoskich nakładach poniesionych na polepszenie sytuacji Torunia i tamtejszego garnizonu. Mimo oto żołnierze Krzysztofa Grodzickiego czynią szkody bydgoszczanom.
(1)
Nadawca informuje adresata o szwedzkim zagrożeniu dla Elbląga, Pasłęka i Królewca oraz powziętych przez siebie środkach zaradczych. Porusza kwestię zakwaterowania oddziałów z Torunia we wsiach wokół Malborka. Żmudzini podeszli pod Kowno, a generał Komorowski ze świeżymi oddziałami idzie do Kurlandii.
(1)
Nadawca informuje adresata, że odkomenderowano go z piechotą z Torunia do Kowalewa, gdzie panuje głód. Wspomina o incydencie z udziałem pana Żelskiego.
(1)
Nadawca informuje adresata, że polecił (komu?) uniewinnienie Piotra Stefanowica przed biskupem warmińskim. Życzy, aby Bóg sprzyjał pokojowi zawartemu z elektorem brandenburskim.
(1)
Nadawca informuje adresata, że zarówno w myśl uniwersału hetmańskiego, jak i listu od samego pułkownika miał być bezpieczny ze strony żołnierzy. Tak się jednak nie dzieje, mimo, że oddaje wszystko, co według prawa powinien.
(1)
Nadawca informuje adresata, że zgodnie z poleceniem królewski zakupił charty, dostarczy je p. Schafgocz. O charty i ogary trudno teraz na Żuławach, postara się jeszcze kupić, gdy król zbliży się do Prus.
(1)
Nadawca informuje króla o oddaniu dokumentu („ratyfikacji”) i listu królowi duńskiemu podczas audiencji. Starcie pomiędzy flotą duńską a szwedzką. Czynności posła francuskiego. Przybycie posłów angielskich. Potwierdza odbiór listu królewskiego z informacją o odbiciu Krakowa
(1)
Nadawca informuje króla o oddaniu dokumentu („ratyfikacji”) i listu królowi duńskiemu podczas audiencji. Starcie pomiędzy flotą duńską a szwedzką. Czynności posła francuskiego. Przybycie posłów angielskich. Potwierdza odbiór listu królewskiego z informacją o odbiciu Krakowa.
(1)
Nadawca informuje o króla o wyjeździe króla duńskiego do Kopenhagi w związku z wyjściem floty szwedzkiej w morze. Anonsuje przesłanie odpowiedzi na listy Jana Kazimierza ze strony króla duńskiego. Informuje o działaniach floty szwedzkiej. Pocztą przyszły wieści o porażce wojsk gdańskich w starciu ze Szwedami.
(1)
Nadawca pisze do Pokłońskiego w sprawach związanych ze staraniami o jego uwolnienie. Doradza kontakt z ojcem Tukalskim
(1)
Nadawca pisze do Pokłońskiego w sprawach związanych ze staraniami o jego uwolnienie. Doradza kontakt z ojcem Tukalskim.
(1)
Nadawca pisze do adresata o swojej długiej niewoli, z której nie ma nadziei się wydostać. Dlatego swoje rzeczy powierza bratu, dotyczy to również konia. Przesyła różaniec i czerwony „paternoster”.
(1)
Nadawca potwierdza odbiór listu od adresata. Zapowiada swoją podróż do Prus w związku z traktatami. Informuje o aktualnym położeniu stronnictwa królewskiego.
(1)
Nadawca przekazuje adresatowi informacje o wydarzeniach w rodzinie – zgonach, chorobach, narodzinach. Pogłoski o bitwie w okolicy.
(1)
Nadawca skarży się na szkody poniesione ze strony mieszczan gdańskich począwszy od 1655 r., które dotknęły m. in. jego dom na Sztolcenbergu (Chełmie) i prosi o interwencję.
(1)
Nadawca składa adresatowi życzenia noworoczne i informuje, że jego małżonce, która skarży się na brak zainteresowania ze strony męża, skradziono połeć mięsa. Dla siebie prosi o tabakę.
(1)
Nadawca ubolewa nad ciężkimi czasami. Informuje o zniszczeniach swoich dóbr związanych z wojną i rabunkami. W post scriptum sprawy majątkowe.
(1)
Nadawca ubolewa, że Przyjemskiego nie zastał w Warszawie. Informuje go o potrzebach związanych z obsadą Malborka oraz o problemie zaopatrzenia wojska zdążającego pod Toruń.
(1)
Nadawca usprawiedliwia się wobec adresata, że nie jest w stanie wypełnić jego prośby, ale poleca się na przyszłość. Porusza sprawę uniwersału księcia brandenburskiego.
(1)
Nadawca usprawiedliwia się, że nie może przybyć do adresata. Opisuje oddziały wojskowe obecne w Nieszawie. Informuje o działaniach wojsk sprzymierzonych przeciwko Szwedom.
(1)
Nadawca wstawia się u adresata za Piotrem Stefanowicem z zakonu jezuitów, powołując się na opinię zawartą w liście wysłanym z Królewca przez Jana Mambrecusa.
(1)
Nadawca wyjaśnia adresatowi nieporozumienia związane z odwołaniem garnizonu z Człuchowa. Ordynans w tej sprawie przesyła podkanclerzemu.
(1)
Nadawca wyraża zdziwienie, że adresat mimo ponagleń nie przyjechał jeszcze z pieniędzmi, wzywa go do przyjazdu
(1)
Nadawca zawiadamia adresata, że udał się w drogę. Narzeka na stan zdrowia, opisując swój ostatni upadek i jego skutki.
(1)
Nadawca zawiadamia adresata, że wysyła do Gdańska dwóch towarzyszy z chorągwi, którzy mają odebrać pieniądze dla wojska i przekazać staroście ostatnie informacje.
(1)
Nadawcy skarżą się adresatowi, że chociaż wypełniają z naddatkiem swe obowiązki wobec garnizonu toruńskiego, wynikające z rozkazu królewskiego i konstytucji sejmowej, to Krzysztof Grodzicki i jego żołnierze samowolnie uciskają mieszczan, proszą o ochronę.
(1)
Ujęte w 5 punktów warunki sojuszu między królem (Polski) a Austrią (Habsburgami). Poruszone zostały: wzajemna pomoc przeciwko wrogom ze strony króla Węgier i króla Polski; zakaz wiązania się ze wspólnymi nieprzyjaciółmi; długi w księstwie Bari powinny być scedowane na rzecz króla Węgier; sprawa dochodów z żup silnych w Bochni i Wieliczce; wolna elekcja w Polsce pozostaje w mocy.
(1)
Wykaz kilkudziesięciu szwedzkich jeńców doprowadzonych między 8 a 24 VII. Na koniec ich zestawienie wg stopni wojskowych.
(1)
Data wydania/powstania
Bez miejsca i daty [1658]
(2)
Kopenhaga, 30 IX 1657
(2)
Królewiec, 2 IX 1658
(2)
Odense, 21 IX 1657
(2)
Rzym, 1 XII 1657
(2)
Słuck, 15 VII 1658
(2)
Tczew, 12 III 1658
(2)
(Nozorod?), 9 V 1615
(1)
29 maja 1780
(1)
Bez daty i miejsca [1655?]
(1)
Bez miejsca i daty [po 24 VII (1659)]
(1)
Bez miejsca, 7 X [bez daty rocznej – 1659?]
(1)
Bydgoszcz, 1 II 1659
(1)
Bydgoszcz, 5 II 1659
(1)
Chełmno, 9 VI 1658
(1)
Gdańsk, 10 X 1657
(1)
Gdańsk, 12 X 1657
(1)
Gdańsk, 20 X 1657
(1)
Gdańsk, 29 I 1659
(1)
Gdańsk, 6 III 1658 r.
(1)
Gdańsk, bez daty [1659]
(1)
Gniew, 27 XII 1657
(1)
Gniew, 29 VI 1659
(1)
Grudziądz, 26 II 1658
(1)
Głogówek, 30 X 1655
(1)
Głogówek, 30 X 1655 r.
(1)
Haga, 17 IX 1657
(1)
Jarcewo, 2 IV 1658
(1)
Kowalewo, 28 IV 1658
(1)
Królewiec, 16 I 1659
(1)
Lubawa (w zamku lubawskim), 3 VI 1658
(1)
Malbork, 26 III 1658
(1)
Nieszawa, 21 VII 1659
(1)
Odense, 10 IX 1657.
(1)
Odense, 21 IX 1657 (stary styl)
(1)
Oliwa, 29 I 1659
(1)
Połajewo, 1 III 1658
(1)
Połajewo, 28 II 1658
(1)
Pruszków (?Ptyszków?), 12 II 1659
(1)
Toruń, 2 II 1659
(1)
Toruń, 26 I 1659
(1)
Warszawa, 11 X 1657
(1)
Warszawa, 2 X 1657
(1)
Widze, 28 VII 1657
(1)
Typ zasobu
rękopis
(49)
Język
polski
(31)
niemiecki
(7)
łacina
(5)
Język polski, wtręty łacińskie
(2)
łaciński
(2)
Język polski, niemiecki
(1)
Język polski, wtręty łacińskie; francuski w adresie.
(1)
Język polski, łacina.
(1)
Język: polski, wtręty łacińskie.
(1)
Przejdź do menu głównego
Przejdź do wyszukiwarki
Przejdź do treści
Przejdź do stopki
pl
en
en
pl
Kontrast
Udostępnij
Zaloguj się
pl
en
en
pl
Zaloguj się
Kontrast
Udostępnij
Powrót
O repozytorium
O repozytorium
Opis projektu
Federacja Bibliotek Cyfrowych
Mikrofilmy i fofokopie poloników z zagranicy
Minimalne wymagania opisu archiwalnego
Zalecenia podczas fotografowania materiałów archiwalnych
Polonika z Latvijas Valsts vestures arhivs (LVVA) w Rydze
Deklaracja dostępności
Kontakt
Kolekcje
Kolekcje
Archiwalia
Riksarkivet (Stockholm)
Extranea IX Polen 130
Extranea IX Polen 131
Extranea IX Polen 132
Extranea IX Polen 133
Extranea IX Polen 134
Extranea IX Polen 135
Extranea IX Polen 136
Extranea IX Polen 137
Extranea IX Polen 138
Extranea IX Polen 139
Extranea IX Polen 140
Extranea IX Polen 141
Extranea IX Polen 142
Extranea IX Polen 147
Extranea IX Polen 148
Centralne Państwowe Archiwum Historyczne Ukrainy we Lwowie
f.13, op. 1, sygn. 34
f.13, op. 1, sygn. 36
f.13, op. 1, sygn. 81
Stare druki
Książki
Czasopisma
Kartografia
Dziedzictwo kulturowe
Ryciny i ilustracje
Indeksy
Indeksy
Tytuł
Tytuł publikacji grupowej
Autor
Temat i słowa kluczowe
Nazwa czasopisma
Opis
Wydawca
Współtwórca
Data wydania/powstania
Typ zasobu
Format
Identyfikator zasobu
Źródło
Język
Powiązania
Zakres
Prawa
Archiwum
Tagi
Nazwa zespołu
Sygnatura
Uwagi
Paginacja nowa
Paginacja stara
Historia przeglądania
Historia przeglądania
Obiekty
Kolekcje
Repozytorium Cyfrowe Poloników
udostępnia 42 176 obiektów cyfrowych
Pole wyszukiwania
Zmień kryteria wyszukiwania
?
Szukana fraza:
[Sygnatura = "135"]
Wyników:
51
Filtrowanie
Obiektów na stronie:
24
40
64
Dodaj wszystkie do bibliografii
z
3
Następna
[List Samuela Zawadzkiego do łowczego nadwornego Stanisława Bałusa]
Gdańsk, 12 X 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List króla Jana Kazimierza do kasztelana chełmińskiego Krzysztofa Przyjemskiego]
Warszawa, 11 X 1657
ris
BibTeX
[List podkanclerzego koronnego (Andrzeja Trzebickiego) do kasztelana chełmińskiego Krzysztofa Przyjemskiego, przebywającego w Gdańsku]
Warszawa, 2 X 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List Krzysztofa Koryckiego do ks. Bogusława Radziwiłła]
Nieszawa, 21 VII 1659
rękopis
ris
BibTeX
[Dokument wystawiony przez dowódcę królewskiej armii w Prusach Krzysztofa Grodzickiego]
Gniew, 27 XII 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List N. de Byem do podkanclerzego koronnego i biskupa-nominata krakowskiego Andrzeja Trzebickiego]
Haga, 17 IX 1657
rękopis
ris
BibTeX
[list (Joanny Katarzyny?) Radziwiłłowej-Wejherowej do podkanclerzego koronnego i nominata krakowskiego Andrzeja Trzebickiego]
Gdańsk, 10 X 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List A. Kitnowskiego do Daniela Floriana Krawenberka, przebywającego przy dworze nominata krakowskiego (Andrzeja Trzebickiego)]
Gdańsk, 20 X 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List protopopa słuckiego Joana „Bukaczys” do (Konstantego) Pokłońskiego]
Słuck, 15 VII 1658
rękopis
ris
BibTeX
[List Wawrzyńca Horwata do (Konstantego) Pokłońskiego]
Królewiec, 2 IX 1658
rękopis
ris
BibTeX
[List protopopa słuckiego Joana „Bukaczys” do (Konstantego) Pokłońskiego], Słuck, 15 VII 1658
Słuck, 15 VII 1658
rękopis
ris
BibTeX
[List Wawrzyńca Horwata do (Konstantego) Pokłońskiego], Królewiec, 2 IX 1658
Królewiec, 2 IX 1658
rękopis
ris
BibTeX
„Contenta conditionum foederis inter SRM domumque Austriacam inite”
Bez daty i miejsca [1655?]
rękopis
ris
BibTeX
[List Krzysztofa Grodzickiego do podkanclerzego koronnego (Bogusława Leszczyńskiego)]
Toruń, 26 I 1659
rękopis
ris
BibTeX
[List Mikołaja Jarmolińskiego do podkanclerzego koronnego (Bogusława Leszczyńskiego)]
Bydgoszcz, 1 II 1659
rękopis
ris
BibTeX
[List burmistrza i rady miejskiej Bydgoszczy do podkanclerzego koronnego Bogusława Leszczyńskiego]
Bydgoszcz, 5 II 1659
rękopis
ris
BibTeX
[List nieznanego nadawcy (Morsztyna – brata adresata) do sekretarza królewskiego (Jana) Andrzeja Morsztyna]
Odense, 21 IX 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List Morsztyna do króla (Jana Kazimierza)]
Odense, 21 IX 1657
rękopis
ris
BibTeX
[List króla duńskiego Fryderyka (III) do króla Polski (Jana Kazimierza)]
Odense, 10 IX 1657.
rękopis
ris
BibTeX
[List J. Ponikowskiego do Andrzeja Skaszewskiego]
Lubawa (w zamku lubawskim), 3 VI 1658
rękopis
ris
BibTeX
[Listy wuja Rafała(?) Kobylnickiego i ojca Stanisława(?) (jakiego?) do pana Kłokockiego, przebywającego w Lubawie]
Bez miejsca i daty [1658]
rękopis
ris
BibTeX
[List kapitana Fiedricha Fitingshoffa do oberstlejtnanta Dawida Jordana z pułku podczaszego WXL]
Kowalewo, 28 IV 1658
rękopis
ris
BibTeX
[List Szczęsnego Dorengowskiego do siostry, Floriany (?) Niegorskiej]
Jarcewo, 2 IV 1658
rękopis
ris
BibTeX
[List Jerzego (Georgius) a Klenik do Jakuba Montres Sonorettinis]
Malbork, 26 III 1658
rękopis
ris
BibTeX
„Rejestr ktori nalezi jego mość panu Jędrzejowi Garczenskiemu sędziemu czewskiemu memu mość panu i bratu pilnie oddać”
Bez miejsca i daty [1658]
rękopis
ris
BibTeX
1
2
z
3
Następna
Ta strona wykorzystuje pliki 'cookies'.
Więcej informacji
Rozumiem